Lista teaser [Sogno di una notte di fine inverno]
Filtri attivi: condizione: assegnati | stirpe/nazione: | ordinati per nome Annulla filtri
Filtra ed ordina
FILTRA PER STATO:
disponibili -
assegnati -
femmine -
maschi -
unisex -
FILTRA PER GRUPPI: Guitti (Guit.) - Braccianti e ospiti (Paes.) - I pastori e poveri Dusselbocker (Paes.) - I ricchi Knauser (Paes.) - I tavernieri Gewürztraminer (Paes.) - La famiglia del sindaco Mayer (Paes.) - Le sorelle Hissenflag (Paes.) - Viaggiatori (Paes.) - FILTRA PER ORIGINE/NAZIONE: [ filter by origin/nation ] - Umano - FILTRA PER FAZIONE/CATEGORIA: Guitti - Paesani -
ORDINA PER:
random -
nome -
gruppo
Ricerca
Lista teaser
Personaggi visualizzati: 76
#50 - Adelina Schnee , la figlia illegittima del vecchio? (personaggio interpretato da A. C.)
Motto: Quel che per il povero è la speranza, per il ricco è l’erede. Provenienza: Paesani - Gruppo: I ricchi Knauser - Genere: femmina - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: Piet Knauser ha accolto Adelina in casa, presentandola come una sua lontana parente, ed è l’unica da cui il vecchio non esige un affitto. La famiglia Knauser la guarda con sospetto perché tutti pensano sia la figlia illegittima di Piet, giunta a soffiare loro l'eredità, ma finché non viene riconosciuta ufficialmente non può vantare alcun diritto. E' stata sorpresa dalla famiglia a frugare tra le vecchie carte del vecchio alla ricerca di qualcosa, ma non ha dato spiegazioni. In generale ha sempre un'aria enigmatica che contribuisce all'inquietudine dei suoi famigliari, e solo tra i pochissimi amici mostra espressioni rilassate e sorrisi sinceri.
Legami: Ha un rapporto ambiguo di amore ed odio con Piet Knauser, e di diffidenza con Patricia e Selima Knauser. Con Thomas Knauser si mantiene sempre cordiale. Cerca ogni scusa per parlare con Magdalene Mayer e con Volkbrand Dusselbocker per il quale ha un debole. Klara si mostra sempre molto amichevole e ha cercato di entrare in grande confidenza.
#75 - Personaggio misterioso, il servo altruista (personaggio interpretato da M. M.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 30 - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#22 - Albert Mayer, il sognatore (personaggio interpretato da A. M.)
Motto: Una gabbia rimane tale, per quanto vengano indorate le sue sbarre. Provenienza: Paesani - Gruppo: La famiglia del sindaco Mayer - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 30
Teaser: Se il cuore di Albert lo sospinge verso l'arte che lui insegue volgendo lo sguardo verso le cose belle, suo zio, d'altro canto, lo incalza per diventare un medico che posa gli occhi su gole arrossate, piedi gonfi e ferite purulente. Da una parte c'è la libertà e dall'altra un mestiere affidabile, un reddito e una casa. E ora è anche promesso in matrimonio alla donna che gli è stata vicina fin da bambino.
Legami: Nipote del sindaco Mayer. Promesso sposo dell'amica d'infanzia Brunhilde. Ama ascoltare le storie di Hans Drunkel e farsi raccontare della città da Werther. Cerca spesso di convincere l'amico Kristof a rendere più brevi i suoi componimenti.
#55 - Aldo Perna, lo stampatore (personaggio interpretato da M. F.)
Motto: Non si legge per conoscere e non si legge per comprendere: si legge per sognare... Provenienza: Paesani - Gruppo: Viaggiatori - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: In ogni libro si può trovare un'avventura. Aldo vaga di villaggio in villaggio leggendo brani agli abitanti che non sanno leggere, in cambio dell'ospitalità per una notte e di una ciotola di zuppa, per poi vendere ciò che stampa ai più abbienti. Inizia però a stancarsi di questa vita errabonda e dice spesso di voler trovare una donna e sistemarsi.
Legami: Non sopporta Hieronymous, che non sa apprezzare il valore delle fiabe. Si è accorto delle attenzioni di Seife Hissenflagg.
#62 - Personaggio misterioso, un venditore ambulante (personaggio interpretato da D. C.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Faccia di bronzo - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#21 - Antonie Mayer, una borghese annoiata (personaggio interpretato da m. f.)
Motto: L'unico vero peccato imperdonabile è la noia. Provenienza: Paesani - Gruppo: La famiglia del sindaco Mayer - Genere: femmina - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: A volte capitano delle fortune inaspettate come, per esempio, avere un marito che diventa sindaco! Peccato che oltre che sindaco sia pure noioso. E allora Antonie cerca in ogni modo delle distrazioni: piccoli acquisti, civetterie o altri passatempi, ricordandosi semrpre, comunque, di lamentarsi delle modeste dimensioni del villaggio.
Legami: Sposata con Justus. Negli ultimi tempi si è ritrovata a fare amicizia con Patricia Knauser. E' una cliente fissa della saponaia Seife Hissenflagg. Maltratta quello sciocco di Nestor che mette in cattiva luce la famiglia, e tiranneggia Karin, la serva di casa.
#57 - Personaggio misterioso, l'impresario, strillone e presentatore (personaggio interpretato da L. L.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Faccia di bronzo e voce potente - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#72 - Personaggio misterioso, una musicista o cantante o ballerina (personaggio interpretato da M. C.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Suonare uno strumento musicale; OPPURE esperienze di danza classica o danza moderna o altro campo atletico/acrobatico - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#39 - Belinda Gewürztraminer, la moglie gelosa (personaggio interpretato da M. D.)
Motto: Chi ha detto che una taverniera non può essere una signora? Provenienza: Paesani - Gruppo: I tavernieri Gewürztraminer - Genere: femmina - Età dell'interprete: fino a 40
Teaser: Le apparenze contano, soprattutto in un piccolo paese. E' per questa consapevolezza, non certo per vanità, che Belinda bada tanto ai capelli, ai vestiti, alle frequentazioni, alle opinioni altrui... Tanto che forse nessuno può dire di conoscerla veramente.
Legami: Moglie gelosa di Rudi. Sorella di Henriketta. Ce l'ha con il vecchio Piet. Critica spesso Lavendel, che è una donna facile, una poco di buono.
#45 - Benjamin Reptil, un leccapiedi (personaggio interpretato da P. V.)
Motto: Sono il vostro umilisssimo ssservo.... Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Spaccarsi la schiena nei campi è una follia e lui lo ha capito molti anni fa. Solo che non è facile trovare un padrone che ti prenda al suo servizio o una donna da sposare per elevare la propria posizione, ma Benjamin è determinato a riuscirci, a costo di ritrovarsi con la lingua secca!
Legami: Contadino di Piet Knauser si è offerto di aiutare in faccende più importanti, nell'ordine: Fiona, Patricia, Thomas, Justus, Timotheus, Werther e lo stesso Piet, per ora senza apparente successo. Fiona lo ha picchiato con un battipanni.
#31 - Bertrand Bert Aschenputtel, il carbonaio (personaggio interpretato da F. F.)
Motto: Sono più sporco io per il carbone o la vostra coscienza per i vostri soprusi, miei cari padroni? Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 25 - Consigli: Deve essere disposto a sporcarsi completamente di fuliggine
Teaser: Sporco, ribelle, irrispettoso dell'autorità e piuttosto insofferente ai rapporti con altri esseri umani, Bert è il prototipo del montanaro attaccabrighe di Witzenburg e nonostante i suoi difetti nutre un'alta opinione di sè stesso.
Legami: Fratello minore di Fiona, e parente acquisito di tutti i Dusselbocker, non è ben visto dalla famiglia. E' anche cugino di Gert. Ha corteggiato Lavendel e fatto a pugni con Hans Drunkel. Ha minacciato Nestor che l'avrebbe picchiato se non avesse reso felice la sua promessa sposa Kristen Dusselbocker.
#17 - Bram Boerenpummel, un contadino (personaggio interpretato da C. R.)
Motto: Se il gallo canterebbe più tardi il sole si sorgesse dopo e io non mi dovressi alzare così presto Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Zappare la terra, la fatica che ci metto, e poi il sudore. Puzza! Ma chi ci se ne importa. Io ci ho gli ortaggi grossi grossi, come meloni. Solo io ci ho le verdure così! Se sarei ricco ci darei ordini a tutti, come preparare la zuppa di cipolle per me e per il mio cane, anche se è morto. Lui ora ci riposa in cielo e mi ci guarda. E da là a qua mi abbaiasse se mi troverei vicino ad un tesoro!
Legami: Amico di Gustav. Invidia il sindaco Justus Mayer: 'Ah se mi potevo nascere io sindaco....' Kristof Knauser e Albert Mayer hanno provato a spiegargli la bellezza e l'importanza dell'arte ma senza successo: quei due lì parlano in modo strano. Willy è davvero scemo e Bram non perde occasione di farlo notare a tutti. Ha trovato un impiego presso gli Knauser a suo cugino Joseph
#8 - Brunhilde Knauser, la figlia del medico (personaggio interpretato da G. M.)
Motto: Rinuncia al tuo nome, e per quel nome che non è parte di te, prendi me stessa. Provenienza: Paesani - Gruppo: I ricchi Knauser - Genere: femmina - Età dell'interprete: fino a 30
Teaser: Lo sguardo innocente e i modi cortesi mascherano lo spirito libero di Brunhilde. Lei non è seconda a nessuno nell’escogitare fughe da casa sottraendosi alle cure del padre iperapprensivo, per correre a piedi nudi sull’erba e per ballare e bere birra in taverna con i diretti rivali della sua famiglia. Quest'anno tocca a lei essere la sposa del matrimonio che tradizionalmente viene celebrato a fine inverno. Peccato che lo sposo l'abbia scelto suo padre.
Legami: Trova che suo padre Thomas Knauser sia iperprotettivo nei suoi confronti, mentre nutre completo disinteresse per il resto della famiglia. Promessa sposa di Albert Mayer. Spesso va a trovare Josefine Strudel con cui si confida tra un dolce e l'altro. E' la sorella di Edgar Knauser
#66 - Personaggio misterioso, un poeta o musicista (personaggio interpretato da m. d.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Buona dizione, gradita capacità di suonare uno strumento musicale - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#59 - Personaggio misterioso, un prestigiatore (personaggio interpretato da F. B.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Capacità di fare qualche trucco di prestigio o con le carte - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#7 - Edgar Knauser, il bullo (personaggio interpretato da D. R.)
Motto: Ehi, tu! Che hai da guardare? Abbassa la cresta se non vuoi trovarti in men che non si dica in una nuvola di schiaffi! Provenienza: Paesani - Gruppo: I ricchi Knauser - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 30 - Consigli: Possibilmente, altezza o peso sopra la media; o almeno, non troppo mingherlino
Teaser: Quando uno è giovane, ricco e prestante, il mondo è ai suoi piedi. Edgar lo pensa in maniera letterale e quasi nessuno degli abitanti del villaggio è al riparo dalle sue angherie e prepotenze, in particolare i poveracci e i membri dell'odiata famiglia dei Gewürztraminer. Solo una cosa può ammorbidire il suo cuore...
Legami: Yordi è il suo compagno di bravate; è interessato alle vanterie di Hans Drunkel. Ha dato una lezione a Timotheus e giocato un brutto scherzo a Rufus. Tra i suoi bersagli preferiti ci sono Hanke e l'odiata famiglia Gewürztraminer compresi i suoi dipendenti. E' figlio di Thomas e figliastro di Klara Knauser, fratello di Brunhilde
#47 - Fiona Aschenputtel vedova Dusselbocker, la vedova di polso (personaggio interpretato da G. A.)
Motto: Una casa senza Donna è come una lanterna senza lume. Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: femmina - Età dell'interprete: più di 35
Teaser: Fiona è una vera Donna di montagna: aspra, severa e dotata di una mente acuta e inquisitiva. Da quando è morto il marito è lei la capofamiglia, e tutto tra i Dusselbocker deve andare come lei ordina. Ovviamente, questo non la rende particolarmente amata dai familiari.
Legami: Moglie di Helmut detto il Montone, oggi defunto, e sorella maggiore di Bertrand, è anche zia di Kristen, Petra, Yordi e Gustav che comanda a bacchetta e cognata di Willy e Volkbrand. Ha picchiato con un battipanni il viscido Benjamin. Samstag Braten è sempre rispettoso con lei, e gentile con la sua famiglia.
#74 - Personaggio misterioso, la mimo (personaggio interpretato da I. C.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Saper fare il mimo - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#43 - Franz Erlander, l'esattore delle tasse (personaggio interpretato da P. F.)
Motto: Misurare per comprendere, comprendere per operare, operare per migliorare.... Oh, ma qui c'è un'imperdonabile incongruenza nei conti! Provenienza: Paesani - Gruppo: Viaggiatori - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: Rigido, impettito e consapevole dell'alto incarico che gli è stato affidato dalla Tesoreria Imperiale, Franz è l'occhio e la mano fedele dello Stato: sa che non gli sarà facile farsi accogliere nei villaggi in cui si ferma, ma il suo compito viene prima di tutto. Nulla potrà impedirgli di esaminare ogni piccolo dettaglio delle vite altrui per poterlo riportare a chi di dovere ed esigere quanto dovuto e magari anche soddisfare la divorante curiosità che lo anima sin da ragazzo.
Legami: Ha avuto a che ridire con Jonas Adler quanto all'istruzione della gente di campagna. Tra la gente del villaggio ha stima per il medico e s'intrattiene sovente con Gaston l'amministratore e la moglie Greta.
#13 - Gaston Tintenfass, l'amministratore (personaggio interpretato da D. C.)
Motto: Ho altro a cui badare, devo ricopiare in bella calligrafia i registri del magazzino. E' un compito di grande responsabilità sapete? Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: Fidato amministratore di casa Knauser, gestisce con meticolosa precisione le faccende amministrative. Solo qualcuno con le sue spiccate doti poteva ricoprire un ruolo di tale importanza e di certo l'eccellenza non abbonda a Witzenburg. In paese si maligna sul fatto che la moglie si è trasferita dai Gewürztraminer. Questi bifolchi ignoranti si abbandonano ai pettegolezzi solo perché non hanno niente di meglio a cui pensare!
Legami: Amministratore di Piet Knauser. Franz passa spesso da casa sua. E' sposato con Greta Graffenwalder che si è trasferita presso i Gewürztraminer per curare la preparazione delle conserve. E' certo che qualcuno rubi dal magazzino e ogni volta che può lo rammenta allo sceriffo Klaus Vermund. Karin Edel gli ha dato del presuntuoso, che villana!
#24 - Gert Klempner, lo stagnino (personaggio interpretato da M. G.)
Motto: Lo stagnino, qui, fa le pentole... e pure i coperchi! Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Fisico prestante o atletico
Teaser: Gert è un uomo allegro e gaio, con cui è piacevole conversare. Tiene molto al suo aspetto e a mettere in mostra la sua prestanza fisica. Tutti lo rispettano, ma molti di nascosto lo deridono perché troppo effeminato.
Legami: Cugino di Bert e Fiona, molto amico di Petra, benvoluto dalle sorelle Hissenflagg, in confidenza con le donne del villaggio Nina, Helene e Greta. Ha preso in giro Nestor minacciando che l'avrebbe picchiato se non avesse reso felice la sua promessa sposa Kristen.
#41 - Greta Graffenwalder, la cuoca pettegola (personaggio interpretato da M. B.)
Motto: Poco fiele rende amaro molto miele. Provenienza: Paesani - Gruppo: I tavernieri Gewürztraminer - Genere: femmina - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: Da sempre nota per essere una donna a modo, sebbene un po' permalosa e linguacciuta, Greta, dopo una vita passata a dispensare buoni consigli sulla vita coniugale a tutte le coppie di Witzenburg, ha deciso, tra i mormorii del villaggio, di trasferirsi dai cugini abbandonando la casa del marito Gaston. Si tratta a suo dire di una faccenda pratica, per lavorare con tranquillità alle conserve, ma non di meno si tratta di una stranezza agli occhi delle persone per bene, le stesse persone con cui Greta è usa commentare i costumi altrui.
Legami: Cugina di Timotheus, Hanke e Rudi. Moglie di Gaston. Spettegola spesso con Gert, Helene e Kristen soprattutto a proposito delle sorelle Knauser,, Antonie, Lavendel e Virginia. Va spesso a trovare Josefine e riceve le visite di Franz. Disprezza Igor e Hans perché bevono troppo.
#23 - Gretchen Mayer, l'ipocondriaca (personaggio interpretato da F. G.)
Motto: Vi prego dottore, non nascondetemi nulla, voglio solo la verità: è grave? Provenienza: Paesani - Gruppo: La famiglia del sindaco Mayer - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Gretchen ne ha sempre una: se non è il raffreddore è il mal di schiena, se non è la gotta è la gastrite. Nessuno ormai crede più che le sue malattie non siano una semplice scusa per esimersi dalle attività quotidiane, soprattutto dopo che il prete ha dovuto darle per la sesta volta l'estrema unzione...
Legami: Parente del sindaco Mayer. Tormenta il medico Thomas Knauser e Padre Olaf con le sue malattie immaginarie. Chiede spesso rimedi alternativi all'erborista Hexe e quando tutti costoro gli sfuggono si lamenta con la serva Karin.
#71 - Personaggio misterioso, il buffone (personaggio interpretato da f. m.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Tempo comico e disponibilità a mettersi in ridicolo - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#30 - Gustav Dusselbocker, il taglialegna (personaggio interpretato da V. M.)
Motto: Un'ascia e una birra. Non mi serve altro per sentirmi un vero uomo! Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Gustav è un uomo semplice, rozzo e schietto. In una parola: un bifolco. Ha tre interessi e argomenti di conversazione: la legna, la birra e le donne. E quanto a queste ultime ritiene che non dicano mai la verità e nascondano sempre secondi fini!
Legami: E' amico fraterno di Bram e nipote della vedova Fiona, che malsopporta: non riesce ad accettare che una donna comandi. E' anche nipote di Volkbrand. Ha un debito di gioco con Werther. Ha minacciato Nestor che l'avrebbe picchiato se non avesse reso felice la sua promessa sposa Kristen Dusselbocker.
#54 - Hanke Gewürztraminer, un garzone (personaggio interpretato da A. A.)
Motto: M'ama, non m'ama, m'ama, non m'ama... Provenienza: Paesani - Gruppo: I tavernieri Gewürztraminer - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 30
Teaser: E' sempre stato un ragazzo gentile, sognatore e un po' ingenuo; ma ultimamente è sempre con la testa tra le nuvole e la spiegazione è una sola: Hanke è innamorato!
Legami: Nessuno sa di chi sia innamorato Hanke. Aiuta spesso in casa di Hexe, Lavendel e Seife. Cugino di Werther e Greta. E' nipote di Rudi e Timotheus e gli spiace che i due zii litighino sempre. Subisce spesso le angherie del bullo Edgar.
#12 - Hans Drunkel, l'uomo di mondo (personaggio interpretato da p. d.)
Motto: Non faccio per vantarmi, ma non ho dubbi di essere l'uomo che fa per voi. Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: Hans è arrivato in paese solo da qualche anno, e sembra avere un passato avventuroso. Lavora come bracciante dei Knauser ma è anche un assiduo frequentatore della taverna. Narra di possedere un tesoro e fa di tutto per convincere le signore di Witzenburg di essere un uomo estremamente interessante.
Legami: Compagno di bevute di Igor Glas, corteggia Lavendel Hissenflagg ed è tenuto d'occhio dallo Sceriffo Vermund. Gode dell'immeritata stima di Edgar Knauser ed ha fatto a pugni con Bertrand
Importuna Helene. Disprezzato da Greta e Timotheus. Gioca a carte con Samstag Braten.
#38 - Helene, la cameriera pasticciona (personaggio interpretato da F. M.)
Motto: Se solo non fossi così timida e imbranata, troverei il coraggio per non combinare tanti pasticci... Provenienza: Paesani - Gruppo: I tavernieri Gewürztraminer - Genere: femmina - Età dell'interprete: fino a 30
Teaser: Timida e impacciata, si trova a disagio con gli uomini: talvolta parla a sproposito, si emoziona per un nonnulla, le mani iniziano a tremarle e piatti, posate e birra volano in terra. Questo, ovviamente, non la aiuta affatto a evitare i rimproveri del severo Timotheus, nonostante il suo impegno e buon cuore. Per fortuna i clienti sono più comprensivi.
Legami: Molto amica di Greta. E' gentile e paziente con il povero Igor, mentre Hans, lo stesso Igor e Werther la mettono sempre in imbarazzo. Edgar la maltratta.
#40 - Henriketta Apfelwein , la birraia iraconda (personaggio interpretato da M. M.)
Motto: Can che abbaia non morde Provenienza: Paesani - Gruppo: I tavernieri Gewürztraminer - Genere: femmina - Età dell'interprete: fino a 40
Teaser: Ha appreso dal padre l'arte di fare la birra, e di farla come si deve. Di carattere schietto e sanguigno, parla sempre francamente, ma non accetta di ricevere dagli altri la stessa schiettezza. Brontola facilmente e quando sbotta urla fino a perdere il fiato... i suoi parenti temono spesso che le prenda un colpo!
Legami: Sorella di Belinda. Il vecchio Piet la sfruttava, ma ora lavora per Timotheus e Rudi. Apostrofa sovente in malomodo Gustav e Igor, che stanno spesso in taverna.
#33 - Hexe Hissenflagg, l'erborista (personaggio interpretato da M. M.)
Motto: Non ci sono né erbe cattive né uomini cattivi: ci sono soltanto cattivi coltivatori. Provenienza: Paesani - Gruppo: Le sorelle Hissenflag - Genere: femmina - Età dell'interprete: più di 35
Teaser: Nonostante la sua mania di portarsi piccole bamboline di paglia in tasca getti strani sospetti, alcuni preferirebbero lei come sindaco a Justus Mayer. E' la maggiore delle tre sorelle e per necessità non ha mai avuto troppi grilli per la testa. Conoscenza delle erbe, capacità di preparare unguenti miracolosi e saggezza innata sono le qualità che hanno portato Hexe ad essere un punto di riferimento tra la gente di Witzenburg.
Legami: Ha in simpatia Gert e Hanke ed è cara amica di J. Strudel che le offre spesso dei dolci. E' pubblicamente in disaccordo con il medico sui metodi di cura. Si sente responsabile delle sue sorelle Lavendel e Seife. Non crede nella superstizione e quindi frequenta il povero Pavel Knapp per dimostrare che non è un menagramo. Una cara amica della nonna, Inga Braten, viene spesso a trovare lei e le sue sorelle ed assicurarsi che non le manchi nulla: è molto gentile.
#9 - Hieronymus Aufschneider, un ex soldato fanfarone (personaggio interpretato da M. R.)
Motto: Giannizzeri? Non li temo! Cosacchi? Ne ho spacciati a decine! Potrei raccontarvi le mie imprese al servizio dell'Imperatore sino al calar del sole! Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 40
Teaser: Hieronymus è un ex soldato dell'Imperatore, tornato al villaggio al termine della sua breve, ma gloriosa carriera. Si è auto proclamato paladino degli oppressi di Witzenburg, ma passa più tempo a raccontare le sue gesta passate che a compierne di nuove.
Legami: Assiduo frequentatore della taverna. Non sopporta Aldo che gli fa concorrenza narrando storie agli abitanti del villaggio. Dopo un flirt si è invaghito di Lavendel Hissenflagg. Prima di partire era la vittima preferita di Edgar Knauser
#46 - Igor Glas, un beone esagerato (personaggio interpretato da M. C.)
Motto: Se avete intenzione di affogare le vostre disgrazie nel vino, tenete presente che alcune disgrazie sono ottime nuotatrici. Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Nessuno si ricorda più di quando Igor era un ragazzo per bene, che non temeva il lavoro sodo ed era uso alle buone maniere, nè perchè abbia deciso di attaccarsi al bicchiere. Bivacca tutto il giorno in taverna, dove spende i pochi soldi che riesce a guadagnare. Qualche buon'anima ha provato invano a farlo tornare sulla retta via ma ormai sono tutti convinti che sia una causa persa.
Legami: Il prete e Kristen Dusselbocker hanno provato senza successo a farlo smettere di bere. Tutti gli altri lo maltrattano tranne Helene. Disprezzato da Greta
#32 - Janna Appenzeller, la formaggiaia (personaggio interpretato da b. s.)
Motto: Al contadino non far sapere quant'è buono il formaggio con le pere... ma anche con tutto il resto. E pure da solo. Io adoro il formaggio! Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Parente acquisita dei pastori, Janna è un po' insicura e distratta, notoriamente afflitta da un appettito leggendario. Divora di nascosto almeno metà del formaggio che produce, salvo poi versare lacrime da coccodrllo. E' la prima a cui si pensa quando una forma di pane o un salame spariscono dalle dispense.
Legami: In confidenza con il cugino Volkbrand, ultimamente cerca di farsi amica la saponaia Seife facendole piccoli regali. Ha una passione non proprio segreta per le pietanze di Josefine Strudel. Ha respinto la corte di Joseph
#10 - Jonas Adler, il rude cacciatore (personaggio interpretato da G. Z.)
Motto: Chi parla troppo probabilmente ha poco da dire. Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: Jonas è un rude cacciatore che vende le sue prede alla ricca famiglia Knauser. E' un tipo abituato a parlar chiaro con gli uomini, ma impacciato con le donne, di fronte alle quali si trova spesso a malpartito, tutto rosso e senza parole!
Legami: Ha corteggiato Lavendel Hissenflagg ma teme di non avere speranze. E' l'unico ad andare a trovare Volkbrand Dusselbocker quando questi è via con le sue capre. Ha avuto a che ridire con Franz Erlander quanto all'istruzione della gente di campagna.
#16 - Josefine Strudel, la fornaia di belle speranze (personaggio interpretato da A. B.)
Motto: Se il burro non esistesse qualcuno dovrebbe inventarlo! Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Avrai la possibilità di usare un forno e dovresti avere voglia di provare a cucinare.
Teaser: Josefine adora i dolci ed è perennemente indaffarata e sporca di farina. Ha le mani in pasta e la testa fra le nuvole. Sogna di divenire una grande pasticcera ed è gelosissima della sua riserva d'ingredienti segreti che si fa portare da uno straniero misterioso! Si sente sprecata a Witzenburg e sogna di diventare l'allieva di Herr Knodel nella grande città di Vienna.
Legami: E' invaghita di Jonas Adler e cerca di sedurlo con i suoi dolci. La cuoca Greta va spesso a trovarla. E' la confidente di Brunhilde Knauser. Joseph la importuna chiedendo consigli culinari. Teme che Janna Appenzeller divori i suoi dolci di nascosto.
#78 - Joseph Boerenpummel, lo sguattero che si crede cuoco (personaggio interpretato da L. G.)
Motto: Patate, patate... sempre a pelare patate! Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 40
Teaser: Giovane sguattero dalle elevate aspirazioni, si crede un abile cuoco ma nessuno sembra comprendere il suo talento. Per questo Joseph finisce sempre, borbottando, a lavare piatti e pelare patate. Ma questo non basta ad abbatterlo: in cuor suo sogna di impressionare i Gewürztraminer e trovare in taverna un impiego più adatto alle sue capacità.
Legami: Cugino di Bram Boerenpummel che lo ha raccomandato in casa Knauser. Stima Josefine Strudel cui chiede consigli culinari. Ha corteggiato invano Janna che lo ha respinto. Ha convinto il taverniere Rudi a fargli fare qualche lavoro in cucina, per dimostrarle le sue capacità. Tra gli Knauser l'unico che lo tratta con gentilezza è Padre Olaf
#69 - Personaggio misterioso, la femme fatale (personaggio interpretato da A. A.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Bella presenza e disponibilità ad interpretare la tipica 'mangia uomini' - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#20 - Justus Mayer, il sindaco (personaggio interpretato da F. S.)
Motto: La maggiore autorità merita il rispetto maggiore! Ma che dico, lo esige! Provenienza: Paesani - Gruppo: La famiglia del sindaco Mayer - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 35
Teaser: L'orgoglioso capovillaggio non manca di rimarcare ad ogni occasione l'importanza del suo ruolo e il peso dell'autorità. Ma i detrattori di Justus Mayer lo dipingono come un uomo pieno di boria più che di talento e autorevolezza, che solo grazie alla sua straordinaria parlantina ha potuto raggiungere il posto che occupa.
Legami: Teme che la moglie Antonie lo tradisca; ha un cugino incapace, Nestor a cui è riuscito a far avere l'incarico di vicesceriffo e persino ad ammogliarlo. Si preoccupa economicamente della cugina malata Gretchen e si vanta dell'alta istruzione ricevuta in città dalla sorella Magdalene. Ha una serva, Karin e un nipote svogliato a cui ha combinato matrimonio, Albert. Benjamin si è offerto al suo servizio.
#19 - Karin Edel, la brava servetta (personaggio interpretato da M. M.)
Motto: Un buon servitore val più d'un buon padrone. Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: femmina - Età dell'interprete: fino a 30
Teaser: Cosa ne sarebbe del sindaco Mayer e della sua famiglia se Karin non sbrigasse per loro tutte le faccende di casa? Nessuno ha mai veduto Karin battere la fiacca e spesso i suoi padroni se ne approfittano. La sua vitalità è seconda solo al suo buon cuore che le impedisce di sollevare obiezioni quando le vengono affidate mansioni faticose. Eppure ultimamente qualcuno l'ha sentita lamentarsi... forse anche la sua pazienza ha un limite?
Legami: Serva di Justus Mayer viene subissata di richieste casalinghe, in particolare dalla padrona Antonie e da Magdalene che vuol fare di lei una cameriera istruita. Scambia pettegolezzi molto spesso con lo stagnino Gert. Gaston Tintefass è un presuntuoso: lei non ha avuto scrupoli a dirglielo in faccia e lui si è offeso a morte. In casa si trova spesso a chiacchierare con Nestor, un brav'uomo, e ad accudire Gretchen con i suoi troppi malanni immaginari.
#49 - Klara Goldschmidt, la Signora di città (personaggio interpretato da G. P.)
Motto: Meglio regina in una stalla, che donna qualsiasi in una reggia. Provenienza: Paesani - Gruppo: I ricchi Knauser - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Nel loro ambiente le signore di città finiscono spesso per essere tutte uguali e diviene impossibile distinguersi. In un luogo come Witzenburg, invece, una vera Signora si nota subito. Semmai il problema è riuscire a trasmettere la propria classe alle generazioni successive, che mettono a rischio il buon nome della famiglia. Klara non si è ancora adattata alla vita di paese.
Legami: Sposata per corrispondenza con Thomas, sa bene che le cognate zitelle Patricia e Selima la odiano. E' diventata in fretta amica di Magdalene. Ha cercato di fare amicizia con Adelina Schnee e di diventarne la confidente, ma non è sicura di essere riuscita nel suo intento.
#18 - Klaus Vermund, lo sceriffo dal cuore spezzato (personaggio interpretato da D. C.)
Motto: Quel tizio non mi piace e più lo guardo meno mi piace... Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 35 - Consigli: Portarsi un taccuino su cui segnare le malefatte, i sospetti, le prove, eventuali multe, scc.
Teaser: Klaus, il ruvido sceriffo di Witzenbrug, ritiene che il suo villaggio debba restare un posto tranquillo e che le novità siano solo fonte di guai. E' un uomo burbero che non crede nell'amore perchè un tempo anche lui si lasciò incantare da una straniera, pagandone amaramente le conseguenze.
Legami: Amico del Vecchio Piet, tiene d'occhio Hans, Bertrand e il giovane Knauser. Due casi lo inquietano: i furti dal magazzino di cui si lamenta Gaston e la ruberia subita dal povero Rufus; si trova suo malgrado ad avere Nestor come aiutante. Sfida sovente la malasorte andando a trovare Pavel, che non crede essere un menagramo.
#29 - Kristen Dusselbocker, la bigotta (personaggio interpretato da T. F.)
Motto: Santa Tremebonda: prega per noi! San Filastro: prega per noi! San Formento: prega per noi! San Temistozio... Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: femmina - Età dell'interprete: fino a 30
Teaser: "Santa Eustochia, prega per le povere anime di Witzenburg, perché non si puliscono le mani dopo essere andate in bagno, perché bevono e giocano a carte. Prega per le donne che davanti allo specchio si truccano, indossano monili e accrescono la loro vanità, mentre io prego e ringrazio il buon Dio perché mi ha dato un viso simile a quello della Santa Tremebonda"
Legami: Sorella di Yordi e Petra, nipote di Fiona e Volkbrand. Critica spesso Lavendel perchè le pare una ragazza facile e Magdalene perchè troppo spigliata. Tormenta continuamente il Prete e Igor con i suoi moralismi e le sue ciance. Promessa sposa a quel tonto del vicesceriffo. Chiacchiera spesso dei suoi problemi con Inga Braten.
#2 - Kristof Knauser, il poeta bucolico (personaggio interpretato da F. C.)
Motto: Preferico il ridicolo di scrivere poesie al ridicolo di non scriverne. Provenienza: Paesani - Gruppo: I ricchi Knauser - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 30 - Consigli: deve avere sempre delle pergamene e comporre versi noiosissimi
Teaser: Dicono che sia distratto e non badi alle cose che contano nella vita, come il lavoro, il denaro e il futuro, ma è solo perché Kristof è convinto che dietro ogni sasso di montagna si nasconda la poesia, e tra le foglie degli alberi profonde verità da tradurre in versi. Purtroppo nessuno apprezza le sue rime pompose e bucoliche, anzi il suo animo sensibile lo rende vittima delle vessazioni delle sorelle maggiori, che lo comandano a bacchetta come fosse il marito che non hanno mai avuto.
Legami: Lo zio Piet vuole farne un uomo pratico. Le sorelle Patricia e Selima lo vessano. I suoi cugini sono Thomas e Olaf. La pastorella Petra, amica d'infanzia, lo segue spesso in lunge passeggiate silenziose in cerca dell'ispirazione, mentre l'amico Albert cerca di dargli consigli di composizione.
#70 - Personaggio misterioso, il servo di scena (personaggio interpretato da L. N.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Basta un po' di faccia tosta. Gradita capacità di suonare uno strumento musicale. - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#34 - Lavendel Hissenflagg, la profumiera (personaggio interpretato da v. g.)
Motto: Chi domina i profumi, domina il cuore degli uomini. Cos'è un buon profumo, se non l'anticamera di un piacere più intenso? Provenienza: Paesani - Gruppo: Le sorelle Hissenflag - Genere: femmina - Età dell'interprete: fino a 40
Teaser: La sua sfrontatezza e la sua avvenenza fanno palpitare tutta Witzenburg. Quando Lavendel si china nei prati per raccogliere fiori e la scollatura diventa più generosa, le mogli invidiose costringono i mariti a chiudersi in casa. Questo la fa sorridere e appena può dispensa un occhiolino ai curiosi, anche al prete. Ci sarà mai un uomo che invece farà perdere la testa a lei?
Legami: Ha in simpatia lo stagnino Gert. Hanke la aiuta spesso in casa. Ha flirtato con Hieronymus, Jonas, Hans, Bert, ma senza andare troppo in là. Arrossisce ai racconti di Magdalene. Una cara amica della nonna, Inga Braten, viene spesso a trovare lei e le sue sorelle ed assicurarsi che non le manchi nulla: è molto gentile.
#65 - Personaggio misterioso, una ballerina o musicista (personaggio interpretato da V. P.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Suonare uno strumento musicale; OPPURE esperienze di danza classica o danza moderna o altro campo atletico/acrobatico - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#73 - Personaggio misterioso, l'energumeno (personaggio interpretato da R. A.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Devi essere grande e grosso - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#64 - Personaggio misterioso, la prima attrice (personaggio interpretato da C. P.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Sono consigliabili: esperienze teatrali, protagonismo ecc. - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#51 - Magdalene Mayer, la collegiale tornata all'ovile (personaggio interpretato da C. T.)
Motto: Non c'è travestimento migliore della purezza per nascondere i vizi. Provenienza: Paesani - Gruppo: La famiglia del sindaco Mayer - Genere: femmina - Età dell'interprete: fino a 30
Teaser: Magdalene è stata educata in un prestigioso collegio di suore, dove è stata inviata a imparare le buone maniere e la purezza dei costumi. Ma dalla città ha portato con sé la spocchia e la frivolezza tipiche delle donne dell'alta società. Adesso gode a far arrossire le concittadine con racconti e pettegolezzi, sulla cui veridicità molte hanno qualche dubbio.
Legami: Disprezza la volgarità da parvenu del fratello Justus. Con i suoi racconti scatena l'invidia e l'imbarazzo di Greta Seife e Kristen, è diventata in fretta amica di Klara. Tiranneggia la cameriera Karin a cui ogni tanto impone esercizi di portamento e dizione per essere una degna dama di compagnia. Qualcuno, come Werther, l'ha corteggiata, ma lei è una ragazza per bene! Non crede nella superstizione e quindi parla con il povero Pavel Knapp per dimostrare che non è un menagramo.
#52 - Nestor Mayer, il vice sceriffo (personaggio interpretato da G. C.)
Motto: Se lo dici tu... a me sta bene. Provenienza: Paesani - Gruppo: La famiglia del sindaco Mayer - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Nestor non è soltanto svogliato o incapace: è proprio un po' lento di comprendonio e un inguaribile credulone. Solo il suo influente cugino è riuscito a trovargli un ruolo rispettabile nella comunità ed è così finito a fare da aiutante allo sceriffo. Ma non si è fermato lì, e ha combinato per lui nientemeno che un matrimonio! Nestor ha accettato di buon grado come sempre, ma durante l'inverno ha pensato a lungo a questa faccenda del matrimonio e ora ne è intimidito, forse anche in seguito al rude scetticismo dello sceriffo, che non crede nell'amore o nel matrimonio!
Legami: Cugino del sindaco Mayer. Assistente dello sceriffo Klaus, ama chiacchierare con la cameriera Karin mentre fa le faccende in casa. Antonie, invece, lo mette in soggezione. Promesso sposo a Kristen Dusselbocker. Gustav, Bertrand e Gert lo hanno minacciato di fargliela pagare se non farà felice la cugina.
#15 - Nina Wagenwerger, la contadina irrequieta (personaggio interpretato da c. b.)
Motto: Ci sarà pur qualcosa oltre Witzenburg! Oltre i boschi, oltre i campi, anche solo oltre quella strada... Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Nina è sempre stata una ragazza solida e devota: sposa integerrima, brava cuoca e amica fidata. Ma da qualche tempo una strana fantasia angustia il suo cuore. I più comprensivi direbbero che si tratta di una sciocchezza, i più saggi di una follia. Desidera scoprire il mondo e tutte quelle meraviglie di cui ha sentito parlare ma che non ha mai potuto conoscere. Purtroppo il destino non le ha mai riservato questa gioia. Sino ad ora.
Legami: Moglie di Rufus. E' in stretta confidenza con lo stagnino Gert. Ascolta sempre volentieri chi ha qualcosa da raccontare sulla vita al di fuori di Witzenburg, in particolare Thomas Knauser, Hieronymus Aufschneider, il portalettere, l'esattore, il Pellegrino e sopratutto lo stampatore
#6 - Olaf Knauser, il prete (personaggio interpretato da A. R.)
Motto: Il Signore non ci ha imposto di essere infelici! Provenienza: Paesani - Gruppo: I ricchi Knauser - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: Uomo istruito, sinceramente devoto e di buon senso, padre Olaf è la guida spirituale di Witzenburg, ma non tutti lo stimano: i più moralisti vorrebbero che fosse più severo e zelante. Egli invece ama il riso, l'allegria, il vino e la buona compagnia, inclinazioni per le quali, talvolta, si sente in colpa.
Legami: Fratello di Thomas e cugino di Patricia e Selima che, con la sempre presente Kristen, lo assillano affinché faccia rispettare il rigore e la morale. Frequenta il locandiere Rudi. Lo diverte molto l'eccentricità dello stagnino Gert ed è addolorato dalla condizione di Igor. Crede che Magdalene abbia avuto un'ottima educazione religiosa. Cerca di confortare il povero Joseph, quel ragazzo ha entusiasmo ma è un incapace.
#56 - Personaggio misterioso, il primo attore (personaggio interpretato da M. M.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Sono consigliabili: esperienze teatrali, protagonismo ecc. - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#11 - Otto Licht, il servo scaltro (personaggio interpretato da D. D.)
Motto: Voi siete un uomo colto e istruito mio signore, io devo arrangiarmi con la furbizia. Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Da qualche anno Otto serve fedelmente presso Piet Knauser. Cosa s'è messo in testa quel furbastro? Vuole forse lasciare i futuri eredi del vecchio a bocca asciutta e pigliarsi una fetta della torta? Di certo Otto è un intrigante abituato a sapere fin troppo, ma anche a saper tenere la bocca chiusa...
Legami: Servo personale di Piet Knauser. Patricia e Thomas Knauser non si fidano di lui e lo accusano di voler prendersi una fetta dell'eredità di Piet. Caro amico di Gert Klempner. Gioca a carte con Samstag Braten.
#3 - Patricia Knauser, la zitella brontolona (personaggio interpretato da C. C.)
Motto: A parlar male della gente si farà anche peccato, ma si ha sempre ragione! Provenienza: Paesani - Gruppo: I ricchi Knauser - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Quando il buon Dio elargì la gentilezza e la grazia, Patricia non era presente perché con molta probabilità stava sgridando le persone che non rispettavano la fila al cospetto del Signore.
Ma quel che davvero importa a Patricia è il decoro del suo villaggio, e se anche i suoi concittadini dovessero pensar male dei Knauser, lei li giudicherà sempre peggio, poiché deviati dalla lettura di quei libri che parlano di amori assai sconvenienti. Patricia li ha letti tutti, perché bisogna conoscere in profondità il diavolo prima di combatterlo. Eppure nessuna preghiera ha la forza di allontanare quei sogni notturni così piccanti e inconfessabili, da lasciare ogni mattina al risveglio il suo corpo madido di sudore.
Legami: Sorella di Selima con cui gira a braccetto per il paese dispensando giudizi e critiche pungenti ai paesani, e di Kristof che invece tormenta. Chiacchiera spesso con la moglie del sindaco, Antonie e ha preso a parlar male della cuoca Greta. Guarda con sospetto Adelina Schnee e non si fida nemmeno dell'astuto servo Otto. Subisce le angherie dello zio taccagno. Cugina di Thomas e di Olaf. Adulata da Benjamin.
Inga Braten tratta le due sorelle Knauser con grande rispetto, ma loro diffidano di lei.
#27 - Pavel Knapp, il becchino iettatore (personaggio interpretato da g. g.)
Motto: Che vuoi che faccia un becchino in un posto dove non muore mai nessuno? Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Menagramo! Tutti ce l'hanno con Pavel. Ovunque lui vada, le cose vanno male e la sfortuna colpisce senza requie. Il Sindaco qualche anno fa ha creduto di risolvere la situazione istituendo per lui l'inedito ruolo del Becchino, in modo che se ne stesse lontano da ogni attività.
Legami: Figlio della sorella di Fiona, morta di parto, e di padre sconosciuto. Solo le tre persone meno superstiziose di Witzenburg sono sue amiche: la saggia Hexe Hissenflagg, la spigliata Magdalene Mayer e lo sceriffo Klaus, il quale sostiene che gli siano già capitate tutte le sfortune possibili e non ne teme altre.
#60 - Personaggio misterioso, uno sputafuoco (personaggio interpretato da F. d.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Saper fare lo sputafuoco e/o altri giochi con il fuoco - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#28 - Petra Dusselbocker, la pastorella (personaggio interpretato da C. I.)
Motto: Una pecorella assai graziosa Ma un pochino capricciosa, un mattino, sola, sola, verso il bosco se ne andò… Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: femmina - Età dell'interprete: fino a 30
Teaser: Genuina come il latte, ingenua come una pecorella e dolce come le torte alle mele della nonna. In lei non c'è quasi nulla che possa suscitare antipatia, anche se alcune donne del paese si lamentano dell'odore di stalla che a volte emana. E non c'è da stupirsi se molti mariti vorrebbero che la propria moglie somigliasse a lei. Il suo cuore è grande come i suoi occhi, che spalanca con stupore ogni volta che una novità le si para davanti.
Legami: Sorella di Yordi e Kristen, nipote di Fiona e Volkbrand, è l'unica in famiglia a mostrarsi gentile con Willy lo scemo. E' in confidenza con lo stagnino Gert, ed è corteggiata da Werther, ma spesso segue Kristof nelle sue passeggiate bucoliche.
#1 - Piet Knauser, il vecchio spilorcio (personaggio interpretato da G. R.)
Motto: Dai parenti mi guardi Iddio, che dai nemici mi guardo io. Provenienza: Paesani - Gruppo: I ricchi Knauser - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi; truccato da vegliardo - Consigli: deve farsi un trucco elaborato da vecchio ottantenne: capelli bianchi, rughe, barba finta ecc.
Teaser: Con l'età sopraggiunge la saggezza, e con essa la prudenza, soprattutto per i propri risparmi. Piet di anni sulle spalle ne ha più che in abbondanza: è l'uomo più vecchio e ricco del villaggio e da tempo si ostina a rimanere in vita, aumentando il patrimonio che ha costruito dal nulla e che non cederà ai suoi famigliari finché non sarà morto.
Legami: I suoi nipoti Patricia, Selima, Thomas e Olaf aspettano con ansia l'eredità. Vessa il nipote affinché diventi un uomo pratico. Tratta con strano riguardo Adelina Schnee e si fida del servo Otto. Non sopporta Timotheus Gewürztraminer e in generale la famiglia dei tavernieri.
#61 - Personaggio misterioso, una cantante (personaggio interpretato da E. c.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Studi di canto oppure una bella voce e voglia di cantare - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#63 - Personaggio misterioso, un attore fascinoso (personaggio interpretato da F. R.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 30 - Consigli: Bella presenza - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#68 - Personaggio misterioso, un attore e/o giocoliere (personaggio interpretato da A. M.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Voglia di esibirsi e competenze di recitazione OPPURE da giocoliere - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#37 - Rudi Gewürztraminer, il taverniere buontempone (personaggio interpretato da R. D.)
Motto: Felicità è non fermarsi mai troppo a pensarci sopra. Provenienza: Paesani - Gruppo: I tavernieri Gewürztraminer - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 40
Teaser: Non è facile mandare avanti una taverna in un piccolo villaggio quando il riccone del paese ti odia e per socio hai un fratello malmostoso che indispettisce i clienti. Ma Rudi è un uomo dallo spirito leggero e affronta vita e avventure con inguaribile ottimismo e un sorriso, ciò che lo rende benvoluto da tutti o quasi...
Legami: Belinda è la sua amata moglie e lo aiuta in taverna. Fratello e socio di Timotheus, che non sopporta. Ce l'ha con il vecchio Piet. Cugino di Werther e Greta e zio di Hanke. L'unico tra i Knauser ad essergli amico è il prete Olaf. Ha assunto Henriketta Apfelwein. E' buon amico di Samstag Braten, che non si decide a dargli ragione nella disputa con i Knauser. Ha in simpatia Joseph e non capisce perché tutti lo considerino un imbranato.
#14 - Rufus Wagenwerger, il piagnone (personaggio interpretato da P. R.)
Motto: Ma perchè capitano tutte a me? Provenienza: Paesani - Gruppo: Braccianti e ospiti - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 40
Teaser: "Santa Tremebonda, prega per il mio bestiame rubato, e fa' si che torni da me ora che son povero, ora che le mie tasche sono vuote come questa bottiglia di grappa che tengo in mano. Santa Orsolina, prega per me e per la sfortuna di avere questa moglie che si ostina a non darmi un figlio. San Camillo de Lellis, patrono universale dei malati, prega per me e per questa malasorte che mi perseguita anche nel giuoco con le carte, e fa' si che almeno la mia salute rimanga intatta, anche se le lacrime che continuo a versare mi renderanno simile ad una prugna secca"
Legami: E' la vittima del più grande crimine irrisolto di Witzenburg e cruccio per lo sceriffo. E' il marito di Nina della quale è molto geloso. Ha perso del denaro al gioco e lo deve a Werther. Ha subito uno scherzo da Edgar.
#67 - Personaggio misterioso, la cartomante (personaggio interpretato da B. C.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Faccia tosta, buona memoria e familiarità con i tarocchi - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#76 - Samstag Braten, il burbero uomo di fatica (personaggio interpretato da A. C.)
Motto: Che? Dici a me? Provenienza: Paesani - Gruppo: I tavernieri Gewürztraminer - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: E' un uomo di fatica, e più che parlare grugnisce spesso. Lavora con la sorella Inga presso la taverna dei tavernieri Gewürztraminer. Pare che faccia lo sguattero perché qualsiasi tipo di lavoro abbia provato a fare in precedenza, non riusciva, con grande disappunto della sorella. Non è particolarmente socievole ma probabilmente tutto ciò è dovuto a timidezza. Soprattutto con le donne è reticente ma se qualcuna gli rivolge la parola, sorride, guarda in basso e pronuncia parole incomprensibili torcendosi le dita delle mani, arrossendo e pestandosi i piedi da solo.
Legami: Talvolta gioca a carte con Werther, Hans e Otto Licht. E' un buon amico di Rudi Gewürztraminer, ma anche del medico, Thomas Knauser, preferisce non schierarsi nelle loro dispute, e riderci sopra. E' sempre molto rispettoso di Fiona, la vedova Dusselbocker e amichevole con la sua famiglia.
#35 - Seife Hissenflagg, la saponaia (personaggio interpretato da L. M.)
Motto: Nulla è più raro della genuina bontà. Provenienza: Paesani - Gruppo: Le sorelle Hissenflag - Genere: femmina - Età dell'interprete: fino a 30
Teaser: Ingenua e gentile spera che i suoi saponi lavino via anche la tristezza, come facevano le storie sulle fate che le raccontava la nonna. Le liti colorano di grigio il mondo, e per questo vanno risolte nel più breve tempo possibile. Seife pensa che il mondo sia bello quando dispensa i suoi colori vividi. Per lei tutte le cose sono possibili e quindi crede ad ogni sciocchezza che le viene raccontata.
Legami: Ha in simpatia lo stagnino Gert, ascolta sempre con trasporto le storie lette dallo stampatore. Hanke la aiuta spesso in casa. Riceve dei piccoli doni da Janna. Si prende cura di Willibrord Willy Dusselbocker a cui racconta tutte le favole tramandate dalla nonna. Una cara amica della nonna, Inga Braten, viene spesso a trovare lei e le sue sorelle ed assicurarsi che non le manchi nulla: è molto gentile.
#4 - Selima Knauser, la zitella impicciona (personaggio interpretato da D. c.)
Motto: Acida zitella io? Come vi permettete? Pensate agli affari vostri, che avete luridi i vetri della cucina, lo scialle bucato e la figlia sgualdrina! Provenienza: Paesani - Gruppo: I ricchi Knauser - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: Essere più giovani, carine e cortaggiate di Selima può essere una condanna e non un vanto. Se Selima scorge gli occhi di un uomo che seguono con sguardo lascivo la scollatura di una compaesana, ricopre di critiche la povera malcapitata e il suo ammiratore, facendoli passare per dei poco di buono. Portare il cognome Knauser, prima di essere un onore, è una responsabilità. Per questo ficcanasare nelle case altrui diventa un compito necessario per controllare che il decoro e la rispettabilità del villaggio vengano osservati da tutti. La fatica per quel gran da fare procura una certa dolenza ai piedi, e Selima la sera costringe il fratello minore a massaggiarli. Poi chiude gli occhi e pensa come sarebbe confortante se quelle mani fossero di un marito amorevole che ancora non ha.
Legami: Sorella di Patricia con cui gira a braccetto per il paese dispensando giudizi e critiche pungenti ai paesani, e di Kristof che ama tormentare. Cugina di Thomas e di Olaf. Critica e teme la 'cognata' Klara Goldschmidt, subisce le angherie dello zio taccagno Piet perché desidera esserne l'unica erede. Guarda con sospetto Adelina Schnee.
Inga Braten tratta le due sorelle Knauser con grande rispetto, ma loro diffidano di lei.
#44 - Tanja Geher, la pellegrina (personaggio interpretato da A. A.)
Motto: Il cammino dell'uomo timorato del signore è per sua natura lento ed incerto. Provenienza: Paesani - Gruppo: Viaggiatori - Genere: femmina - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: Avere una gamba menomata dalla nascita non favorisce i rapporti con gli altri bambini. Tanja è cresciuta senza amici e nello scherno altrui finché non si è trasferita in città. Finalmente porrà rimedio alla sua situazione con un fioretto: visiterà cinque santuari camminando senza bastone e chiederà una grazia a San Mauro. Una straniera che arriva inaspettata è un avvenimento più unico che raro a Witzenburg, tanto più se viaggia da sola come Tanja Geher. E' possibile che sia capitata al villaggio per caso? A giudicare dallo sguardo malinconico della donna si direbbe proprio di no.
Legami: Ha percorso una parte del suo viaggio con Konrad il portalettere
#5 - Thomas Knauser, il medico del paese (personaggio interpretato da M. V.)
Motto: Chi non obbedisce al medico, obbedirà al becchino. Provenienza: Paesani - Gruppo: I ricchi Knauser - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 35 - Consigli: Potrebbe doversi invecchiare col trucco per essere un padre credibile
Teaser: Thomas fa delle buone maniere e dell'aspetto impeccabile una barriera per difendersi dal lerciume e dall'ignoranza di chi lo circonda. Incapace di trovare una moglie al villaggio e ritenendo che solo un uomo sposato sia veramente rispettabile è convolato a nozze per corrispondenza. "Se sono rose fioriranno" si è sempre detto "e se le spine graffieranno, io sarò pronto a medicare le ferite"
Legami: Sposato con Klara Goldschmidt. Fratello di Padre Olaf, tratta sua figlia Brunhilde in maniera iperprotettiva e l'ha promessa in sposa ad Albert Mayer. Di suo figlio Edgar si cura poco e lo crede un bravo ragazzo. Disprezza apertamente Hexe Hissenflagg per i suoi rimedi non scientifici. Tratta Adelina Schnee con finta cordialità, ma più di tutto teme le arcigne cugine Patricia e Selima che vogliono soffiargli l'eredità. E' buon amico di Samstag Braten, che non si decide a dargli ragione nella disputa con i Gewürztraminer.
#36 - Timotheus Gewürztraminer, il taverniere astuto (personaggio interpretato da M. F.)
Motto: Se non ci fossi io, mio fratello manderebbe la taverna in malora! Provenienza: Paesani - Gruppo: I tavernieri Gewürztraminer - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: In questo mondo la simpatia non basta e Timotheus lo sa bene. Serve una mente pratica e oculata per gestire gli affari e far rigare dritto quelli che bevono troppo, o lavorano troppo poco... Non è con gli scupoli o le belle parole che si diventa ricchi!
Legami: Fratello e socio di Rudi, che però non sopporta, ha assunto Henriketta Apfelwein. Ce l'ha con il vecchio Piet e con Edgar che lo ha malmenato. Cugino di Werther e Greta e zio di Hanke. Disprezza gli ubriaconi molesti: Gustav e soprattutto Hans, che ritiene un balordo.
#58 - Personaggio misterioso, un cantastorie/menestrello (personaggio interpretato da S. B.)
Motto: Provenienza: Guitti - Gruppo: Guitti - Genere: femmina - Età dell'interprete: qualsiasi - Consigli: Capacità di raccontare storie; con buona dizione oppure accompagnandosi con uno strumento musicale - Archetipi: Personaggio misterioso - i suoi archetipi non sono visibili al pubblico.
Teaser: Personaggio misterioso - la sua descrizione non è visibile al pubblico.
Legami: Personaggio misterioso - i suoi legami non sono visibili al pubblico.
#48 - Volkbrand Dusselbocker, il pastore selvaggio (personaggio interpretato da F. P.)
Motto: L'uomo che sussurrava alle capre. Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 25 - Consigli: Deve essere disposto a sporcarsi di terra e fango e se possibile a recuperare e indossare pelli o altri indumenti dall'odore pungente
Teaser: Volkbrand evita la compagnia degli uomini, preferendo a loro i suoi animali. Si dice che l'amore nei confronti delle bestie sia molto più che affetto, ma sono calunnie... Di certo Volkbrand non aiuta a dissiparle, sparendo per settimane e ritornando coperto di letame.
Legami: Fratello dei defunti Helmut detto il Montone e di Kleetus, nonché di Willy, è quindi cognato di Fiona, zio di Kristen, Petra, Yordi, Gustav e cugino di Janna, unica parente che apprezzi veramente. Jonas Adler va spesso a trovarlo quando è via con le capre, a far cosa non si sa.
#53 - Werther Gewürztraminer, il cugino di città (personaggio interpretato da E. D.)
Motto: Nel pollaio in cui viviamo, conviene essere volpe anziché gallina. Provenienza: Paesani - Gruppo: I tavernieri Gewürztraminer - Genere: maschio - Età dell'interprete: qualsiasi
Teaser: E' nato nella Grande Città e non fa nulla per nasconderlo. Di modi raffinati e affabili, è un tipo sveglio, forse fin troppo, che sa come stare al mondo. Ama giocare a carte con i contadini di Witzenburg e parlare con le loro figlie.
Legami: Lontano cugino di Timotheus, Rudi e Hanke. Gustav e Rufus gli devono dei soldi persi a carte. Sa di essere sorvegliato dallo Sceriffo Klaus. Fa il galante con Magdalene e con Petra e ha illuso Benjamin di essere un Signore. Albert Mayer sta sempre a chiedergli della vita di città.
#25 - Willibrord Willy Dusselbocker, lo scemo del villaggio (personaggio interpretato da G. M.)
Motto: Dietro ogni scemo c'è un Villaggio. Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: maschio - Età dell'interprete: più di 25
Teaser: Willy è, secondo molti, solo un povero scemo, incapace d'intendere e volere. In effetti non si può certo dire che sia un tipo sveglio e lo smaccato difetto di pronuncia che lo affligge non aiuta. Il suo sogno più grande è dimostrare al resto del villaggio che non è tonto come sembra.
Legami: Fratello di Volkbrand e del marito defunto di Fiona, i suoi parenti non gli vanno molto a genio, e lui non è benvoluto da loro, eccetto la gentile Petra. Amico delle sorelle Hissenflagg: Hexe Lavendel e Seife dalle quali va a prendere spesso il tè. Viene accudito da Seife la quale gli racconta spesso delle favole.
#26 - Yordi Dusselbocker, un giovane bracciante (personaggio interpretato da G. M.)
Motto: La mamma diceva sempre che sono il più bello di Witzenburg. Provenienza: Paesani - Gruppo: I pastori e poveri Dusselbocker - Genere: maschio - Età dell'interprete: fino a 30
Teaser: L'adolescenza sta finendo e Yordi lo sa bene. Ed essere orfano di entrambi i genitori non ha frenato il suo entusiasmo giovanile che ancora lo accompagna, e alimenta la sua aspettativa di un futuro radioso in cui abbandonerà zappa e campi da coltivare. Nell'attesa che ciò capiti, segue con ossequiosa venerazione il suo grande amico Edgar, con cui fa coppia fissa negli scherzi ai suoi compaesani.
Legami: Amico d'infanzia e spalla di Edgar Kanuser in ogni sua scorribanda e malefatta, è nipote di Volkbrand, fratello di Petra e Kristen, di cui poco si cura. Ha paura di Jonas Adler.